
Où alors c’est parceque j’ai trop l’accent marseillais…
Cet article a été publié
le Vendredi 1 février 2008 à 21:05 et est classé dans Vie de famille.
Vous pouvez en suivre les commentaires par le biais du flux
RSS 2.0.
Vous pouvez aller directement à la fin et laisser un commentaire. Les pings ne sont pas autorisés.
1 février 2008 à 22:14
Heureusement que tu ne lui a pas demandé ce que c’était que des aubes!
1 février 2008 à 22:46
J’ai crû un moment qu’il allait dire “C’est comme au foot, y le club de Troyes dans l’Aube”… mais bon à Marseille on doit pas connaître ce genre de clubs de l’autre bout de la France
1 février 2008 à 23:32
“Cé l’heure ou blannchit la cammpagneuh, pedzouilleuh!” ça c’est ma réponse…

2 février 2008 à 1:43
Ah ouais, c’est en rallye automobile, quand c’est le Français qui roule.
2 février 2008 à 8:57
Richard > Là j’aurais mieux prononcé, voyant le coup venir…
B@loo > Eh oui, la Scandinavie c’est loin…
Ardalia > vouaye !
Sébi > C’est la ouate aussi.
2 février 2008 à 10:53
Richard > qui est-ce qui t’as mis le prépuce à l’oreille !
2 février 2008 à 16:24
attention parce qu’il y a l’aube : le matin et l’aube, la tenue du prêtre (je suis une grande admiratrice du père Guy Gilbert, dont un des livres s’intitule “avec mon aube et mes santiags”, c’est comme ça que j’ai appris l’autre signification du mot “aube”, mais bon tout le monde s’en fout, je sors :p )
2 février 2008 à 17:03
Leelou > Je pense que frère Richard parlait de ces derniéres. Amen.
2 février 2008 à 17:35
J’avoue ne pas avoir compris pourquoi Richard parle de prépuce.
2 février 2008 à 18:02
Sébi > Les-z-aubes avec la liaison… Ok ?
2 février 2008 à 19:11
JM> Frère Richard parlait des zo… des aubes de turbomachine, voyons!
Sébi> Tu n’as jamais entendu parler du prépuce cule des vieux?
Oui, oui, celle-là est très mauvaises, je sors…
2 février 2008 à 22:20
Richard > Tiens une confidence/souvenir d’enfance.
Un jour mes frangines arrivent en disant :
- “pour la communion, le curé il a dit qu’il fallait qu’on ait des aubes…”
(avec un peu l’accent marseillais, je te laisse imagner la tête de moi et de mes parents…)
3 février 2008 à 1:25
A Montpellier il y a un quartier qui s’appelle “Les Aubes”.
Quant ils étaient plus jeunes, les cousins de mon père allaient draguer la bas et quand leur mère leur demandais ou ils allaient, ils répondaient “On vas au Zob maman”.
Encore un coup de l’accent.
Encore que …
3 février 2008 à 10:15
@ Mexico : amusant aussi pour celui qui “habite aux Aubes”.
3 février 2008 à 10:34
Et celui qui habite rue des aubépines…
3 février 2008 à 13:41
LOB ! euh pardon : LOL….
3 février 2008 à 14:30
ha bon, t’habites p’us le vieux port ?
t’habites à Jouy maintenant ou t’habites à Bondy ??
3 février 2008 à 19:41
Aaaah, t’habites à Fleury, en fait !
3 février 2008 à 20:52
C’est l’ambiance colonie de vacances ici !
Une autre : T’habites à combien de kilomètres de Tours ?
3 février 2008 à 21:54
Bande d’incultes. Allez donc voir la pinacothèque.
3 février 2008 à 22:06
je connais le pina colada, moi !!!
4 février 2008 à 1:00
@Philoo, et encore si tu voyais dans quel état j’erre.
4 février 2008 à 12:10
Dans la série des bons jeux de mots, Leelou m’a envoyé ça. Merci Leelou
http://www.ucciani-dessins.com/docs/fanartucciani.JPG
4 février 2008 à 13:11
Eh ben… vivement jeudi…
5 février 2008 à 10:38
Merci JM, j’ai vu que tu l’avais également mis sur le blog des tontons lol. J’aimerais répondre à certains commentaires chez eux mais je n’y arrive pas, sur aucun blog 20six d’ailleurs. Chiant c’t'affaires, j’ai pleins de monde qui ont des blogs sur cette plate-forme… .
Bref, si un des tontons passe par ici, je me permets donc de squatter le blog de JM : ce ne sont pas MES seins que je dessine lol, ce sont des seins au hasard, mais j’apprécie vos commentaires humoristiques, ça fait du bien pour commencer la journée XD.
5 février 2008 à 11:27
Oh, Mammaire ! Le lundi, c’est Noël, mais après ça va de mal en pis…
5 février 2008 à 12:22
Leelou> LOL XD PTDR
je comprends pas toujours le sens de ces sigles et je trouve assez amusant de les retrouver dans les phrases d’internautes divers. Est-il vraiment utile de ponctuer son discours de ces hyéroglyphes à la con?
Ou sinon, et mes “pays” comprendront, on peut faire une ponctuation à la Marseillaise…
en évitant de se gratter les couilles
5 février 2008 à 13:25
Sébi > T”as vraiment des gouts de zombie toi !
Leelou > J’avais compris, je me doute bien que tu ne changes pas de seins tous les jours
Bertrand > Oui je suis plutôt lundi moi aussi
Jojo > ça devient l’annexe des TF ici e…
J’ai bien ponctué ?
5 février 2008 à 15:22
oui, putain, tu as bien ponctué, enculé. (gratt gratt)
5 février 2008 à 15:48
tu n’as PAS ASSEZ l’accent marseillais : tu n’as pas prononcé le ‘e’ final
5 février 2008 à 18:41
c’est quoi cette histoire d’accent marseillais? les marseillais n’ont pas d’accent, ils ont une langue, unique, savoureuse et vivante.
ce sont les autres qui ont des problèmes de prononciation.
5 février 2008 à 18:42
Marseille, bouche de vieille…
5 février 2008 à 18:45
ô gari! vise la gadjé. comment elle t’a pas calculé, en vrai!
et l’autre enculé, là… si je l’aguinte, j’y estramasse sa face d’anchois et je le laisse crounir aux goudes!
5 février 2008 à 19:00
Nous ne t’avions pas linké jusqu’ici, cette faute est réparée, désormais, tu seras pour nous “l’annexe”…
voilà, ça t’apprendra Jean Michel, que ton nom soit loué, que ta virilité fasse de l’ombre à l’obélisque de Louxor, que ton ardeur épuise celles qui entendent ta légende.
5 février 2008 à 19:16
Jojo > Oh mais t’y es un fou toi !!!
5 février 2008 à 19:19
t’y a vu? chuis un barge moi! je crains dégun, je les marave tous! Moi si t’y viens me casser la couille, je te fume!
bon, je dois y aller, l’infirmier vient m’apporter mon cachet…
5 février 2008 à 22:57
Ho putain de moine! Mais t’es un grand branque toi, Tontong Jojo!
Ho entchoubib mais tu fais trop poiler avecque ton parlange du sud! Tu serais pas un peu barré par là? En tout cas je te sens bien d’attaque, le gnac et tout! T’es un tignous, un cantabre, t’as pas peur de porter le pet quand y a un quèque qui te chacaille!
Hé bé moi, ça me rend jouasse de lire tous ces commentaires, alors je dis: merci les gonzes!
Allez, raïe, j’ai du mail pour demain, je vous laisse les drolles!
Adichats et plein de poutous depuis Burdigala!
PS: faites pas trop la bringue!
6 février 2008 à 9:31
Bah dit dont Mike Hucciani tu t’es fait distancer par Jo “la frite” McCain !!!
(Cette blague navrante vous est offerte par : http://www.blaguea2eurossurlacampagneamericaine.com)
6 février 2008 à 13:36
En marseillais, “tu” se dit “tchu”.
6 février 2008 à 18:11
Petite observation… le dessin n’est pas signé, donc je doute que ce soit Monsieur Ucciani l’auteur.
En fait, je vais même me précipiter dans la brèche pour le parodier.
Et sans fautes s’il vous plait !
6 février 2008 à 20:41
Bof…
Le marseillais c’est facile, essayez donc ça:
http://www.chass.utoronto.ca/~sousa/preuve.html
6 février 2008 à 20:55
Black suricat > Brèche ? qué brèche ?
7 février 2008 à 12:52
Breche juridique n’ayant pas signé ton dessin. mais on s’en fous, la parodie est en ligne.
7 février 2008 à 13:17
BS > “Brèche juridique”… Tu te crois au tribunal ? T’as pas l’impression de te prendre un peu trop au sérieux ? Parcequ’un dessin n’est pas signé tu t’autorises une (mauvaise) parodie ? Drôle de mentalité…
7 février 2008 à 19:41
ouais, l’annexe, toujours ouverte.
t’inquiètes, collègue, le black suricat, là, c’est juste un spécialiste du plagiat, qui cherche pourtant à justifier ses actes “y’a pas la signatures, je peut le faire, c’est pas pour vendre…” on lui a pas appris que parfois, il suffit de demander AVANT.
c’est un mal élevé qui croit qu’il est révolutionnaire. Pourtant vouloir foutre la vieille société par terre, ça ne devrait pas empêcher de respecter les gens et leur travail.
7 février 2008 à 21:35
Je n’ai rien contre la parodie de mes dessins (je préfère quand même quand c’est bien fait), mais je trouve vraiment crétin de la faire sous prétexte que le dessin n’est pas signé…
7 février 2008 à 21:51
Don’t feed the troll